Mnoho dospělých je zvyklých počítat”Zlatý klíč“něco jako “sovětská verze” příběhy o Pinocchiovi, a proto poté, co své děti seznámily s jedním z fascinujících příběhů, často zapomínají na druhý. Mezitím příběh Alexej Tolstoj nevypadá jako dílo, které ho inspirovalo Carlo Collodi. Mezi mnoha rozdíly mezi ruskou a italskou knihou vyniká 5 důležitých bodů, o kterých bude řeč v našem článku.
Děj a hlavní myšlenka
Začněme tím, že v samotné předmluvě ke „Zlatému klíči“ je autor trochu nedůvěřivý. Prezentuje svůj výtvor jako převyprávění „Dobrodružství Pinocchia“ a ujišťuje čtenáře, že si příběh o dřevěném muži pamatuje z dětství. Ale to není pravda: první ruskojazyčné vydání Collodiho knihy se objevilo jen čtvrt století po vydání originálu – v roce 1906. A Alexeji Tolstému v té době už bylo přes dvacet. Myšlenka vyprávět starou pohádku „po svém“ se spisovateli zjevně naskytla ve 1920. letech XNUMX. století, kdy spolu s překladatelkou Ninou Petrovskou pracoval na novém vydání „Pinocchiova dobrodružství“.
Ve skutečnosti se Pinocchio od svého italského „dědečka“ docela vzdálil. Podobnosti v zápletce s „originálem“ končí, když zákeřná kočka a liška vezmou peníze od důvěřivého a chuligánského chlapce. Každý příběh si pak jde svou vlastní cestou a představy o „dobré pohádce“ mezi autory 19. a 20. století se různí. Collodi vypráví o potížích a hrůzách, které potkaly neposlušného Pinocchia, a každou chvíli opakuje, že je třeba ho převychovat. A Tolstoj bez jakéhokoli moralizování popisuje dobrodružství sladkého a zlomyslného Pinocchia, který bude muset bojovat se zlem a najít si přátele.
Dřevěná panenka
Autoři pohádek sledují různé cíle, a proto se jejich postavy od sebe zcela liší. Podle Collodiho si Pinocchio musí zasloužit právo být skutečnou osobou. Z tohoto důvodu se jeho charakter v průběhu příběhu mění: z krutého a vrtošivého dřevěného muže se stává živý chlapec, schopný empatie, lásky a obětování se pro druhé.
Tolstoj se nesnaží svého hrdinu převychovat, takže Pinocchio zůstává panenkou a jeho „testy“ nejsou vůbec tak hrozné jako ty Pinocchia. Navíc mu neroste nos z nekonečných lží, z chlapce se nedělá osel a nikdy se nesetká se smrtí a dřinou. Statečná, otevřená a naivní postava, aniž by zažila velké utrpení, porazí všechny své nepřátele a za odměnu dostane vlastní divadlo, až na to, že se ke konci příběhu stane o něco chytřejším a laskavějším.
Papa Carlo a Gepetto
Také otcové dřevěných chlapců se přirozeně liší. I když Collodiho stařík Geppetto vypadá trochu divně a vtipně, stále se o svého „syna“ neustále bojí, hledá ho a snaží se mu pomoci. Pravda, ve výchově používá výčitky, poučování a tresty a také doufá v zázrak a Vílu.
Tolstého varhanář Carlo se v životě drží úplně jiných zásad. Dává svému „synovi“ svobodu a podporuje jeho dobré a čestné skutky. Carlo chce, aby panenka vyrostla samostatně, a věří, že „syn“ si se všemi obtížemi poradí sám nebo s pomocí přátel.
Dívka s modrými vlasy
Tolstého Malvína se podobá obyčejné dívce, ačkoli je to jedna z panenek Karabas-Barabas. Všechny její pokusy vypadat jako dospělá a hrát si na „učitelku“ jsou ve skutečnosti vtipné a parodické. Navíc v určitém okamžiku je sama hrdá majitelka pudla Artemona převychována pod vlivem vynalézavého a prostého Pinocchia.
Collodiho dívka s modrými vlasy není panenka ani člověk, ale skutečná víla. Strašidelná postava se před čtenáři objevuje střídavě ve třech podobách: dívka, která se chce stát Pinocchiovou sestrou, atraktivní dívka a dospělá žena, která se symbolicky stane hrdinovou matkou. Ale ani v obrazu pohádkové dívky není dětinskost: ve skutečnosti je to kouzelná pomocná postava, která doprovází Pinocchio v nejtěžších situacích. A nakonec je to láska k víle, která panence pomáhá stát se člověkem, zatímco ve světě Pinocchia žádná láska není – je nahrazena Pierrotovými parodickými povzdechy na adresu Malvíny.
Nepřátelé a přátelé
Dalším důležitým postřehem je, že Pinocchio v Collodiho knize nemá žádné přátele ani nepřátele. Aby se změnil, musí překonat všechna protivenství sám. Ani po souboji s kočkou a liškou v nich postava nezačne vidět „univerzální zlo“ a Vílu nelze pro svou „nadpozemskost“ v žádném případě považovat za jeho přítelkyni. Silný protivník, vítězství nad kterým loutkám slibuje právo zvolit si vlastní osud, se objevuje pouze v ruských pohádkách.
Tolstého loutkář Manjafoko se promění v krutého Karabase-Barabase a jeho „pravou rukou“ se stává nazelenalý mořský rybář – Duremar. Pinocchio má také skutečné přátele, mezi nimiž můžete najít postavy, které v původní pohádce chybí. Takže v Collodiho knize není žádná moudrá želva Tortila a smutný Pierrot. První pomohl sovětskému spisovateli vyřadit z historie biblickou epizodu s obrovskou rybou polykající hrdinu a druhý byl potřeba k tomu, aby se zasmáli nejen děti, ale i dospělí: když se podíváte pozorně, snadno v Pierrotovi poznáte přátelského karikatura symbolistických básníků.
Hlasování se mohou zúčastnit pouze registrovaní návštěvníci stránek.
Pokud jste již registrováni – Přihlášení.
Chcete se zaregistrovat?
Reklamní. + Kinopoisk LLC. DIČ 7710688352
herci a role
želví tortilla
(nepřipsáno)
krysa Shushara
(nepřipsáno)
chlapec, který si koupil abecedu
(nepřipsáno)
Doktor Sova
(nepřipsáno)
záchranář Ropucha
(nepřipsáno)
medicinman Mantis
(nepřipsáno)
(nepřipsáno)
poslední aktualizované informace: 20.05.22
přívěs >>
„Otcovy dcery. Nový rok.” TV spot #2
“Spoušť. Film”. Trailer #2
„Tři hrdinové a pupek Země“
“Nevlastní matka.” Výňatek
“Zig Zag Gang” Trailer #2
Nejzajímavějším
Média: Miloš Bikovič se oženil
Herce „uvedl“ Ivan Okhlobystin
4 komentář
Aglaya Tarasova dostane práci na matričním úřadě 14. února
Na Valentýna Premier odvysílá romantickou komedii Valerie Shkirando
1 komentář
Nikita Kologrivy bude hrát ve filmu „Ivan Vasilyevich Changes Everything!“
Média naznačují, že herec byl najat, aby nahradil Philipa Kirkorova
6 komentáře
“No, v tomhle nemůžu hrát, rozdrtí nás”: Sergej Burunov přiznal, že dvakrát odmítl roli v “The Bremen Town Musicians”
Alexey Nuzhny přesvědčil herce na třetí pokus
3 komentář
fotografie z filmu >>
více informací >>
Pokud máte další informace, napište prosím dopis na tuto adresu nebo zanechte zprávu pro administraci stránek v knize návštěv.
Budeme velmi vděční za vaši pomoc.
diskuze >>
Tophoof 6.08.2023. 19. 44 – XNUMX:XNUMX
Yuri Khrzhanovsky – Duremar (neuvedeno) читать далее>>
Tophoof 24.07.2023. 00. 29 – XNUMX:XNUMX
. Irina Pototskaya – Harlekýn (neuvedeno). Stanislav Khitrov je majitelem krčmy Three Minnows (neuvedeno). Yuri Khrzhanovsky – hlava města / Artemon / zdravotník ropucha. читать далее>>
Jurij Dvorecký (Severodvinsk) 3.03.2021 — 03:00
Yuri Khrzhanovsky vyjádřil Artemona. Křičí přesně jako White Bim později. Melodie na flétnu ve scéně, kde je sud Karabas přesně jako později v animovaném filmu Louskáček. читать далее>>
Valerochka (Sevastopol) 5.05.2020 — 23:22
Je třeba rozumět životu a zároveň být laskavý. Pinocchio je vždy milý a sympatický.Nádherná, velmi zajímavá pohádka. читать далее>>
Valerochka (Sevastopol) 5.05.2020 — 23:17
A Pinocchio si říká: „Je mladý a chytrý, přelstil své zlé nepřátele a získal nové dobré přátele.“ Přesněji řečeno, nemluví on, ale my. Děláme závěry. Své nepřátele porazil s pomocí jeho přátelé. читать далее>>
Celkem příspěvků: 31
The Adventures of Pinocchio (1959): novinky >>
Kino novinky
Uplynulo 100 let od narození Jevgenije Vesnika
Populární herec zemřel v roce 2009
31 2022 мая
Hlavní téma
„Mimo sezónu“, „Hlavní role“ a dalších 11 filmů z června
Volba editora Kino-Teatr.Ru
3 komentář
13 2022 мая
Kino novinky
V kinech se bude promítat „Tajemství třetí planety“ a další klasiky Sojuzmultfilmu
Pronájmy začnou 1. června
3 komentář
7 2020 февраля
Kino novinky
Moschino zdarma ukáže zrestaurovaný „Příběh cara Saltana“.
Projekce se budou konat od 8. do 11. února na počest 120. výročí legendárního animátora Sojuzmultfilm Ivana Ivanova-Vano.